Zakaj Blog Prevajanje

Ker verjetno vse nas bolj kot ne zanima prevajanje in vse kar sodi zraven. V sodobnem globalnem ekonomskem sistemu je prevajanje predpogoj za mednarodno poslovno uspešnost saj nas prevodi povezujejo in zbližujejo kulture.

četrtek, 8. april 2010

Ustvarjanje služb za strokovne prevajalce, ki opravljajo prevajanje besedil

V današnjem globalnem trgu, ki je privlačen za mednarodno občinstvo je prevajanje ne le prednost, temveč nuja za vaše podjetje ali spletno stran. Če ponudite možnost vašim strankam, da govorijo v svojem jeziku, jim tako date zagotovile, da boste zadostili njihovim potrebam in poskrbeli za njih ter jim ponudili kakovostne prevode.

Ko opravite prevod v jezik vaše stranke, ki jim je razumljiv in domač, boste s tem zagotovili in povečali vaš ugled v očeh stranke, ter si tako zagotovili boljše poslovanje.

Če imate srednje veliko podjetje, ki posluje na mednarodnem trgu potem ste morda pripravljeni na strokovno prevajanje in lahko zaposlite prevajalca za polni delovni čas. S tem boste pridobili strokovno usposobljen kader (strokovnega prevajalca), ter tako približnali svojo storitev kupcem iz drugih trgov z ustreznimi prevodi.

Prevajalce včasih gledamo postrani, in kot prevajalec in specialistične jezikovne sebi, lahko sočustvujemo s tem do neke mere. To je isti problem, ki nastane, ko pokličete vodoinštalater ali električar: morate svoje storitve, vendar morda ne boste popolnoma razumeli ali so sredstva za sodnika svoje delo. Ste morda imeli slabe izkušnje v preteklosti, kot je bil prevod opravljen z zamudo in končni izdelek je takšen, da so napake v njem in je bilo prevajanje nekvalitetno, ter popolnoma izključeno lektoriranje saj je prevajalska agencija le na hitro opravila prevajanje.

Torej na tem blogu, upam, da boste dobili nekaj namigov iz »moje strani ograje" o tem, kako lahko ublažili te težave, kako razumeti razumeti prevajanje, kako opravljati lektoriranje ter prevajanje, kaj lahko pričakujete od prevajalske službe in na koncu kako dobiti pravi kader prevajalcev. Bom posebej tu na nekatere vidike proračunske in organizacije, čeprav bom na kratko omenil tudi uredniški postopek, ki zadeva prevajanje.

Ni komentarjev:

Objavite komentar